<<

§ 4. Инаугурационные выступления президента США Барака Обамы: конститутивные признаки

Инаугурационное обращение представляет собой важную жанровую разновидность политической дискурсии. Мы разделяем мнение Е.И. Шейгал, и придерживаемся позиции, что инаугурационное послание - это специфическое речевое произведение, которое находит воплощение во время провозглашения новой политической программы и новой линии развития государства президентом, и обладает торжественным характером.

Инаугурационная речь складывается из следующих ключевых моментов: воззвание к объединению нации, воскрешение традиционных идеалов и ценностей, создание патриотического настроения, провозглашение новой политической программы. Президент формально вступает в должность. Структурное ядро речи - клятва.

Жанр «инаугурационное обращение» нельзя представить без следующих конститутивных признаков:

1) Участники - президент и аудитория.

Нами было упомянуто ранее, что во время произнесения инаугурационной речи, новый руководитель страны формально вступает в 87

должность. Он приветствует собравшуюся аудиторию, тем самым благодаря ее за оказанное доверие. Демонстрируя уважение к нации, Барак Обама использует слово «соотечественники».

My fellow citizens: I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors(Сайт Белого дома, Web, 2013).

2) Текст - инаугурационное обращение, существующее в письменной форме и произносимое президентом.

3) Цель - провозглашение принципов нового правления и объединение нации.

Для президента является важным момент единства нации, принадлежность всех сограждан к США. Для того, чтобы показать, что и он тоже принадлежит к этой стране, им используются местоимение we, глагол unite, что является доказательством идеи единства.

We have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord. We come to proclaim an end to false promises and worn-out dogmas that for far too long have strangled our politics(Сайт Белого дома, Web, 2013).

We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names(Сайт Белого дома, Web, 2015).

Барака Обама особо выделяет в своей речи, что его народ всегда умел держать себя достойно в неоднозначные моменты истории, оставался верным традициям, заложенными предками, не пытался решить проблемы, выбирая легкие пути для их решения.

At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because we the People have remained faithful to the ideals of our forebears, and true to our founding documents(Сайт Белого дома, Web, 2013).

It has not been the path for the faint-hearted, for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things ( Сайт Белого дома, Web, 2013).

88

Американский президент считает необходимым создать атмосферу мира и дружбы, взаимопонимания:

With old friends and former foes, we'll work tirelessly to lessen the nuclear threat(Сайт Белого дома, Web, 2013).

And because we have tasted the bitter swill of civil war and segregation and emerged from that dark chapter stronger and more united, we cannot help but believe that the old hatreds shall someday pass; and that America must play its role in ushering in a new era of peace(Сайт Белого дома, Web, 2013).

4) Ограничение временными рамками и локальным фактором.

Инаугурационное обращение должно произноситься в строго определенное время, в определенном государстве и на определенной территории. Единым для всех президентов США местом произнесения инаугурационного послания является Капитолий в Вашингтоне. Инаугурационная речь должна быть произнесена двадцатого января следующего года после выборов.

5) Смысловая целостность и четкая структура.

Следующая черта, характерная для этого жанра - это логическая структура, поскольку инаугурационная речь должна иметь одну цель и в ней должно быть заключено одно смысловое единство. Незадолго до выступления президента перед народом произносится клятва. Структура любого инаугурационного послания содержит в себе вводную часть (вступление), основную часть и оптимистичный финал (заключение). Первоначально новый глава государства должен выразить признательность и уважение своим согражданам, сказать об возложенной на него ответственности, и обратиться с благодарственными словами к предыдущему хозяину Белого дома.

I thank President Bush for his service to our nation... as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition(Сайт Белого дома, Web, 2013).

В основной части в сжатом виде излагается новый политический курс. То есть президент объединяет прошлое, настоящее и будущее (Паршина, 2004: 38).

В инаугурационном обращении Барак Обама обязательно обрщается к Создателю.

...the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness(Сайт Белого дома, Web, 2013).

This is the source of our confidence: the knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny(Сайт Белого дома, Web, 2013).

... and with eyes fixed on the horizon and God's grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations(Сайт Белого дома, Web, 2013).

В заключительной части речи президент выражает оптимистичные настроения, надеясь на последующие изменения в лучшую сторону. Б. Обама призывает коллективно преодолевать существующие проблемы, помнить о Боге, выбрать мир, веру, надежду и любовь, а не войну, не конфликтовать, держаться вместе во имя общей идеи. Барак Обама заявляет о своей партийной принадлежности, о том, что он относится к демократическому крылу, а поэтому демократический путь получит свое развитие и продолжение, о том, что они, Великое поколение, должны гордиться своей страной.

Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free. We made ourselves anew, and vowed to move forward together(Сайт Белого дома, Web, 2015).

6) Выполнение ряда специфических функций - интегративной, инспиративной, декларативной и перформативной.

Интегративная функция ставит своей задачей преодоление разногласий и противоречий, объединяя народ в единое целое.

We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindus, and nonbelievers. We are shaped by every language and culture, drawn from every end of this Earth(Сайт Белого дома, Web, 2013).

Инспиративная функция вселяет веру в успех, надежду на лучшие времена, возвеличивает нацию в глазах самих американцев.

With old friends and former foes, we'll work tirelessly to lessen the nuclear threat and roll back the specter of a warming planet. You cannot outlast us, and we will defeat you(Сайт Белого дома, Web, 2013).

What makes us exceptional - what makes us American(Сайт Белого дома, Web, 2015).

Декларативная функция воплощается в оглашении нового курса страны.

Барака Обаме известно о кризисном положении внутри страны. Многие люди являются безработными, медицина и образование находятся не на должном уровне и нуждаются в совершенствовании, состояние страны в целом нельзя назвать благополучным.

Our economy is badly weakened; Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet(Сайт Белого дома, Web, 2013).

Перформативная функция инаугурационного обращения свидетельствует о том, что президент - это национальный лидер, и ему необходимо оправдать связанные с ним надежды граждан. Президент обещает соблюдать закон и осуществлять правление с честью.

My fellow citizens: I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors(Сайт Белого дома, Web, 2013).

7) Каналы связи: физический и технический.

В момент инаугурации могут быть задействованы различные каналы связи: вербальный, невербальный (физический), а также СМИ (технический).

91

8) Декларируемые ценности - единство, патриотизм, свобода.

Главными темами в текстах инаугурационных обращений являются, как правило, единство, патриотизм и свобода.

On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord(Сайт Белого дома, Web, 2013).

... all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness(Сайт Белого дома, Web, 2013).

<< | >>
Источник: АКИНИНА Полина Сергеевна. ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АМЕРИКАНСКОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (на материале выступлений президента США Барака Обамы). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Владимир - 2019. 2019

Еще по теме § 4. Инаугурационные выступления президента США Барака Обамы: конститутивные признаки:

  1. § 4. Инаугурационные выступления президента США Барака Обамы: конститутивные признаки
  2. § 2. Стилистические особенности, тактики, функции и тематико-идеологические тенденции второй инаугурационной речи президента США Барака Обамы
  3. § 1. Стилистические особенности, тактики и функции в первой инаугурационной речи президента США Барака Обамы
  4. § 1. Стилистические особенности, тактики и функции в первой инаугурационной речи президента США Барака Обамы
  5. § 2. Стилистические особенности, тактики, функции и тематико-идеологические тенденции второй инаугурационной речи президента США Барака Обамы
  6. АКИНИНА ПОЛИНА СЕРГЕЕВНА. ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АМЕРИКАНСКОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (на материале выступлений президента США Барака Обамы). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Владимир - 2017, 2017
  7. АКИНИНА Полина Сергеевна. ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АМЕРИКАНСКОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (на материале выступлений президента США Барака Обамы). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Владимир - 2019, 2019
  8. Акинина Полина Сергеевна. Лингвопрагматические особенности американского политического дискурса (на материале выступлений президента США Барака Обамы). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тверь - 2018, 2018
  9. § 3. Социально-ориентированные концепты в инаугурационных обращениях Барака Обамы
  10. § 3. Социально-ориентированные концепты в инаугурационных обращениях Барака Обамы